See faska on Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "gmh",
"3": "goh",
"4": "gmw-pro",
"5": "gem-pro"
},
"expansion": "",
"name": "dercat"
},
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "de:Fass",
"3": "-ka"
},
"expansion": "German Fass + -ka",
"name": "af"
},
{
"args": {
"1": "szl",
"2": "faska"
},
"expansion": "Silesian faska",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From German Fass + -ka. Compare Silesian faska.",
"forms": [
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "pl-decl-noun-f",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "faska",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "faski",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "faski",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "fasek",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "fasce",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "faskom",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "faskę",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "faski",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "faską",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "faskami",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "fasce",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"singular"
]
},
{
"form": "faskach",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"plural"
]
},
{
"form": "fasko",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "faski",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "f"
},
"expansion": "faska f",
"name": "pl-noun"
}
],
"hyphenation": [
"fas‧ka"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"fas‧ka"
]
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {},
"name": "pl-decl-noun-f"
}
],
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "85 15",
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "92 8",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "88 12",
"kind": "other",
"name": "Polish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "56 44",
"kind": "other",
"name": "Polish links with manual fragments",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "78 22",
"kind": "other",
"name": "Polish links with redundant alt parameters",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "81 19",
"kind": "other",
"name": "Polish links with redundant wikilinks",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "75 25",
"kind": "other",
"name": "Polish terms suffixed with -ka",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "89 11",
"kind": "other",
"langcode": "pl",
"name": "Food and drink containers",
"orig": "pl:Food and drink containers",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
251,
256
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
257,
264
]
],
"english": "One hundred and fifty lackeys carried these luxurious gifts, comprising three bowls of veal dressed with leaves and flowers, eight vats of Roman wine, seventeen barrels of wine from the Canary Islands, Malaga and Cyprus, two small barrels of rosolio, three vessels of exquisite marinated fish, fruits, coffee, chocolate, peacocks, pheasants, piglets, sausages, etc., etc.",
"ref": "1915, Kazimierz Chłędowski, Rokoko we Włoszech, Warszawa: Gebethner i Wolff, page 342:",
"text": "Stu pięćdziesięciu pachołków dźwigało te wykwintne dary, składające się z trzech mis cielęciny, ubranej w liście i kwiaty, z ośmiu barył rzymskiego wina, siedmnastu baryłek wina z wysp kanaryjskich, z Malagi i Cypru, z dwóch beczułek rosolisu, trzech fasek wybornych ryb marynowanych, z owoców, kawy, czekolady, pawiów, bażantów, prosiąt, kiełbas i t. d., i t. d.",
"translation": "One hundred and fifty lackeys carried these luxurious gifts, comprising three bowls of veal dressed with leaves and flowers, eight vats of Roman wine, seventeen barrels of wine from the Canary Islands, Malaga and Cyprus, two small barrels of rosolio, three vessels of exquisite marinated fish, fruits, coffee, chocolate, peacocks, pheasants, piglets, sausages, etc., etc.",
"type": "quotation"
}
],
"form_of": [
{
"extra": "vessel made of wooden staves used for storing products",
"word": "fasa"
}
],
"glosses": [
"diminutive of fasa (vessel made of wooden staves used for storing products)"
],
"id": "en-faska-pl-noun-ns5oTxB-",
"links": [
[
"fasa",
"fasa#Polish"
]
],
"raw_glosses": [
"(dated) diminutive of fasa (vessel made of wooden staves used for storing products)"
],
"tags": [
"dated",
"diminutive",
"feminine",
"form-of"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Far Masovian Polish",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"vessel for pouring slops"
],
"id": "en-faska-pl-noun-55Ee-MpL",
"links": [
[
"vessel",
"vessel"
],
[
"pour",
"pour"
],
[
"slop",
"slop"
]
],
"raw_glosses": [
"(Far Masovian) vessel for pouring slops"
],
"synonyms": [
{
"word": "kilfas"
}
],
"tags": [
"feminine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈfas.ka/"
},
{
"ipa": "[ˈfas.ka]",
"note": "Far Masovian"
},
{
"rhymes": "-aska"
}
],
"word": "faska"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "szl",
"2": "gmh",
"3": "goh",
"4": "gmw-pro",
"5": "gem-pro"
},
"expansion": "",
"name": "dercat"
},
{
"args": {
"1": "szl",
"2": "de:Fass",
"3": "-ka"
},
"expansion": "German Fass + -ka",
"name": "af"
},
{
"args": {
"1": "pl-mas",
"2": "faska"
},
"expansion": "Masovian Polish faska",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From German Fass + -ka. Compare Masovian Polish faska.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "f"
},
"expansion": "faska f",
"name": "szl-noun"
}
],
"hyphenation": [
"fas‧ka"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"fas‧ka"
]
}
],
"lang": "Silesian",
"lang_code": "szl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Silesian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Silesian terms suffixed with -ka",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "szl",
"name": "Containers",
"orig": "szl:Containers",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"small barrel (round vessel made from staves bound with a hoop)"
],
"id": "en-faska-szl-noun-rv73Zon4",
"links": [
[
"barrel",
"barrel"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "beczka"
}
],
"tags": [
"feminine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈfas.ka/"
},
{
"rhymes": "-aska"
}
],
"word": "faska"
}
{
"categories": [
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries",
"Polish 2-syllable words",
"Polish entries with incorrect language header",
"Polish feminine nouns",
"Polish lemmas",
"Polish links with manual fragments",
"Polish links with redundant alt parameters",
"Polish links with redundant wikilinks",
"Polish nouns",
"Polish terms derived from German",
"Polish terms derived from Middle High German",
"Polish terms derived from Old High German",
"Polish terms derived from Proto-Germanic",
"Polish terms derived from Proto-West Germanic",
"Polish terms suffixed with -ka",
"Polish terms with IPA pronunciation",
"Polish terms with audio pronunciation",
"Rhymes:Polish/aska",
"Rhymes:Polish/aska/2 syllables",
"pl:Food and drink containers"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "gmh",
"3": "goh",
"4": "gmw-pro",
"5": "gem-pro"
},
"expansion": "",
"name": "dercat"
},
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "de:Fass",
"3": "-ka"
},
"expansion": "German Fass + -ka",
"name": "af"
},
{
"args": {
"1": "szl",
"2": "faska"
},
"expansion": "Silesian faska",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From German Fass + -ka. Compare Silesian faska.",
"forms": [
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "pl-decl-noun-f",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "faska",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "faski",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "faski",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "fasek",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "fasce",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "faskom",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "faskę",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "faski",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "faską",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "faskami",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "fasce",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"singular"
]
},
{
"form": "faskach",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"plural"
]
},
{
"form": "fasko",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "faski",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "f"
},
"expansion": "faska f",
"name": "pl-noun"
}
],
"hyphenation": [
"fas‧ka"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"fas‧ka"
]
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {},
"name": "pl-decl-noun-f"
}
],
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Polish dated terms",
"Polish diminutive nouns",
"Polish terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
251,
256
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
257,
264
]
],
"english": "One hundred and fifty lackeys carried these luxurious gifts, comprising three bowls of veal dressed with leaves and flowers, eight vats of Roman wine, seventeen barrels of wine from the Canary Islands, Malaga and Cyprus, two small barrels of rosolio, three vessels of exquisite marinated fish, fruits, coffee, chocolate, peacocks, pheasants, piglets, sausages, etc., etc.",
"ref": "1915, Kazimierz Chłędowski, Rokoko we Włoszech, Warszawa: Gebethner i Wolff, page 342:",
"text": "Stu pięćdziesięciu pachołków dźwigało te wykwintne dary, składające się z trzech mis cielęciny, ubranej w liście i kwiaty, z ośmiu barył rzymskiego wina, siedmnastu baryłek wina z wysp kanaryjskich, z Malagi i Cypru, z dwóch beczułek rosolisu, trzech fasek wybornych ryb marynowanych, z owoców, kawy, czekolady, pawiów, bażantów, prosiąt, kiełbas i t. d., i t. d.",
"translation": "One hundred and fifty lackeys carried these luxurious gifts, comprising three bowls of veal dressed with leaves and flowers, eight vats of Roman wine, seventeen barrels of wine from the Canary Islands, Malaga and Cyprus, two small barrels of rosolio, three vessels of exquisite marinated fish, fruits, coffee, chocolate, peacocks, pheasants, piglets, sausages, etc., etc.",
"type": "quotation"
}
],
"form_of": [
{
"extra": "vessel made of wooden staves used for storing products",
"word": "fasa"
}
],
"glosses": [
"diminutive of fasa (vessel made of wooden staves used for storing products)"
],
"links": [
[
"fasa",
"fasa#Polish"
]
],
"raw_glosses": [
"(dated) diminutive of fasa (vessel made of wooden staves used for storing products)"
],
"tags": [
"dated",
"diminutive",
"feminine",
"form-of"
]
},
{
"categories": [
"Far Masovian Polish"
],
"glosses": [
"vessel for pouring slops"
],
"links": [
[
"vessel",
"vessel"
],
[
"pour",
"pour"
],
[
"slop",
"slop"
]
],
"raw_glosses": [
"(Far Masovian) vessel for pouring slops"
],
"synonyms": [
{
"word": "kilfas"
}
],
"tags": [
"feminine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈfas.ka/"
},
{
"ipa": "[ˈfas.ka]",
"note": "Far Masovian"
},
{
"rhymes": "-aska"
}
],
"word": "faska"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "szl",
"2": "gmh",
"3": "goh",
"4": "gmw-pro",
"5": "gem-pro"
},
"expansion": "",
"name": "dercat"
},
{
"args": {
"1": "szl",
"2": "de:Fass",
"3": "-ka"
},
"expansion": "German Fass + -ka",
"name": "af"
},
{
"args": {
"1": "pl-mas",
"2": "faska"
},
"expansion": "Masovian Polish faska",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From German Fass + -ka. Compare Masovian Polish faska.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "f"
},
"expansion": "faska f",
"name": "szl-noun"
}
],
"hyphenation": [
"fas‧ka"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"fas‧ka"
]
}
],
"lang": "Silesian",
"lang_code": "szl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Silesian/aska",
"Rhymes:Silesian/aska/2 syllables",
"Silesian entries with incorrect language header",
"Silesian feminine nouns",
"Silesian lemmas",
"Silesian nouns",
"Silesian terms derived from German",
"Silesian terms derived from Middle High German",
"Silesian terms derived from Old High German",
"Silesian terms derived from Proto-Germanic",
"Silesian terms derived from Proto-West Germanic",
"Silesian terms suffixed with -ka",
"Silesian terms with IPA pronunciation",
"Silesian terms with audio pronunciation",
"szl:Containers"
],
"glosses": [
"small barrel (round vessel made from staves bound with a hoop)"
],
"links": [
[
"barrel",
"barrel"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "beczka"
}
],
"tags": [
"feminine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈfas.ka/"
},
{
"rhymes": "-aska"
}
],
"word": "faska"
}
Download raw JSONL data for faska meaning in All languages combined (6.3kB)
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: Far Masovian",
"path": [
"faska"
],
"section": "Polish",
"subsection": "noun",
"title": "faska",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: Far Masovian",
"path": [
"faska"
],
"section": "Polish",
"subsection": "noun",
"title": "faska",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-31 from the enwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (e97c820 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.